No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 52

анугхӣшва бхагаван
прс тйаджати паннага
стрӣ на сдху-очйн
пати пра прадӣйатм

анугхӣшва — о, смилуйся; бхагаван — о Верховный Господь; прн — воздух жизни; тйаджати — покидает; паннага — змея; стрӣм — женщин; на — нас; сдху-очйнм — тех, которым сострадают святые; пати — муж; пра — сама жизнь; прадӣйатм — да будет возвращен.


О Верховный Господь, пожалуйста, смилуйся над нами. Святые всегда сострадают бедным женщинам, подобным нам. Змей этот вот-вот расстанется с жизнью. Верни же нам мужа — драгоценность нашей жизни.

« Previous Next »