No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 16

на чаива висмайа крйо
бхават бхагаватй адже
йогевареваре кше
йата этад вимучйате

на ча — также не; эвам — подобно этому; висмайа — в изумление; крйа — нужно приходить; бхават — вами; бхагавати — в отношении Верховной Личности Бога; адже — нерожденного; йога-ӣвара — повелителей йоги; ӣваре — верховного господина; кше — Господом Кришной; йата — кем; этат — этот (мир); вимучйате — освобождается.


Не должен тебя удивлять и Кришна, изначальный Господь, повелитель всех, кто владеет мистическими способностями, Верховная Личность Бога. В конце концов, только Он дарует этому миру освобождение.

Махарадже Парикшиту не стоило слишком удивляться и тому, что так называемые любовные похождения Господа Кришны на самом деле освобождают всю вселенную. В конечном счете, именно этого хочет Господь — вернуть все обусловленные души домой, обратно к Богу, к вечной жизни в блаженстве и знании. Любовные игры Господа с гопи как нельзя лучше вписываются в этот план, поскольку, слушая об этих играх, мы, с нашим материальным сознанием, пронизанным вожделением, можем очиститься и обрести освобождение.

В Первой песни «Шримад-Бхагаватам» (1.5.33) Нарада Муни говорит:

майо йа ча бхӯтн
джйате йена су-врата
тад эва хй майа дравйа
на пунти чикитситам

«О добрая душа, разве не излечивает от болезни то, что является ее причиной, если применять это как лекарство?» Таким образом, любовные игры Кришны, будучи чистыми и духовными по природе, могут излечить всех, кто будет слушать о них, от болезни материального вожделения.

« Previous Next »