No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 33

тат-сутас тат-прабхво ’св
акрӯро йатра йатра ха
дево ’бхиваршате татра
нопатп на мрӣк

тат — его (Швапхалки); сута — сын; тат-прабхва — обладающий его могуществом; асау — он; акрӯра — Акрура; йатра йатра — где-либо; ха — несомненно; дева — Господь Индра; абхиваршате — прольет дождь; татра — там; на — нет; упатп — страданий; на — нет; мрик — безвременной смерти.

Где бы ни находился сын Швапхалки — Акрура, унаследовавший могущество своего отца, туда Господь Индра непременно будет посылать дожди. Люди, живущие в таком месте, никогда не будут испытывать страданий и умирать до срока.

« Previous Next »