No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 8

рджна ӯчу
намас те дева-девеа
прапаннрти-харвйайа
прапаннн пхи на кша
нирвин гхора-састе

рджна ӯчу — цари сказали; нама — поклоны; те — Тебе; дева — полубогов; дева — повелителей; ӣа — о Верховный Господь; прапанна — тех, кто предался; рти — страдания; хара — о уносящий; авйайа — о неисчерпаемый; прапаннн — предавшихся; пхи — пожалуйста, спаси; на — нас; кша — о Кришна; нирвин — отчаявшихся; гхора — ужасного; састе — от материального существования.

Цари сказали: Поклоны Тебе, о повелитель всех полубогов, правящих этим миром, о сокрушитель страданий предавшихся Тебе душ! О неисчерпаемый Кришна, мы покорились Тебе, поэтому спаси нас от ужаса материальной жизни, которая сделала нас столь жалкими.

« Previous Next »