No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 48

прйеа бхакти-йогена
сат-сагена виноддхава
нопйо видйате самйак
прйаа хи сатм ахам

прйеа — как правило; бхакти-йогена — преданного служения Мне; сат-сагена — которое становится возможным благодаря общению с Моими преданными; вин — без; уддхава — о Уддхава; на — не; упйа — какое-либо средство; видйате — существует; самйак — которое действительно помогает; прйаам — истинный жизненный путь или настоящее прибежище; хи — поскольку; сатм — освобожденных душ; ахам — Я.

Дорогой Уддхава, благодаря общению с Моими верными слугами человек получает возможность заниматься преданным служением Мне — высшему прибежищу и жизненному пути освобожденных святых. Поэтому, отказываясь заниматься таким служением, человек лишает себя единственного средства, которое действительно позволило бы ему вырваться из плена материального бытия.

Господь Кришна описал Уддхаве два авторитетных метода — гьяна-йогу и бхакти-йогу. Однако в этом стихе Господь Кришна говорит прямым текстом, что бхакти-йога — это единственный верный способ полностью освободиться от материального существования и что бхакти-йога невозможна без сат-санги, общения с другими вайшнавами. На пути бхакти- мишра-гьяны, смеси преданности с отвлеченными рассуждениями на тему Абсолютной Истины, человек по-прежнему находится под влиянием трех гун материальной природы. Чистая душа, свободная от всех материальных качеств, не имеет склонности или желания пускаться в отвлеченные философские рассуждения, совершать суровую аскезу или погружаться в медитацию на безличный Брахман. Чистая душа просто любит Кришну и хочет постоянно служить Ему. Джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кшера ‘нитйа-дса’. Чистое преданное служение Господу называется кевала-бхакти, тогда как преданное служение, смешанное со склонностью пускаться в рассуждения, именуется гуна-бхута-бхакти, то есть служением, оскверненным материальными гунами природы. Тот, кто по-настоящему разумен, не устраивает цирка из своих поразительных способностей к философии. Он понимает превосходство чистой любви к Богу и встает на путь кевала-бхакти. Тот, кто делает упор на так называемые интеллектуальные достижения, в действительности не такой разумный, как кажется, поскольку он обращает бо́льшее внимание на разум, чем на чистую душу, занимающую более высокое положение. Однако следует понять, что чистое преданное служение не исключает философские рассуждения и не отвергает разум. Абсолютная Истина гораздо более обширна, чем любая относительная истина. Преданные имеют дело с понятийными категориями всех сфер бытия, поэтому для чистого преданного, во всей полноте постигшего Господа Кришну, открывается доступ к самому глубокому философскому анализу. Тем, кто не понимает Господа Кришну, больше нравится безличный Брахман или пребывающая в сердце каждого Параматма. Им неведома высшая категория познания, именуемая Бхагаваном, Верховной Личностью Бога. Лишенные знания о Бхагаване, такие несовершенные философы не понимают, каким образом расширяются, взаимодействуют и сворачиваются бесчисленные энергии Господа, и потому не могут полностью исследовать их. Но, признав истиной все, что говорит Господь Кришна, человек поднимается на ступень зрелого понимания философии и обретает совершенное знание.

Помимо философского, или интеллектуального, осмысления реальности, чистое преданное служение дарует человеку все блага жизни — как материальные, так и духовные. Поэтому, если нам хочется идти каким-либо иным путем, значит, мы, к сожалению, неправильно понимаем природу чистого преданного служения Господу Кришне. В данном стихе подчеркивается, что преданным служением следует заниматься в обществе других преданных, в отличие от гьяна-йоги, которой занимаются поодиночке, ибо достаточно двум мыслителям-теоретикам собраться в одном месте, как через весьма короткое время они начинают громко спорить и ругаться друг с другом. Все подобные методы самоосознания сравнивают с сосками на шее козы. Они внешне похожи на вымя, но из них невозможно надоить молока. В связи с этим Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур цитирует три стиха, первый из которых произнес Шри Уддхава, второй — Шукадева Госвами, а третий — Нарада Муни.

тпа-трайебхихитасйа гхоре
сантапйамнасйа бхавдхванӣха
пайми ннйач чхараа тавгхри-
двандвтапатрд амтбхиваршт

«Дорогой Господь, кроме Твоих лотосных стоп, я не вижу иного прибежища для тех, кто попал в сети материального существования и горит в адском пламени мирских бед. Твои стопы проливают нектар, гасящий огонь страданий» (Бхаг., 11.19.9).

сасра-синдхум ати-дустарам уттитӣршор
ннйа плаво бхагавата пурушоттамасйа
лӣл-катх-раса-нишеваам антареа
пусо бхавед вивидха-дукха-даврдитасйа

«Материальное существование подобно океану, пересечь который невероятно трудно. Обусловленные души пали в этот океан, который вовсе не освежает, а жжет их огнем страданий. Для того, кто упал в этот океан и хочет выбраться из него, нет другой спасательной шлюпки помимо постоянного наслаждения повествованиями об играх Верховной Личности Бога» (Бхаг., 12.4.40).

ки в йогена скхйена
нйса-свдхййайор апи
ки в рейобхир анйаи ча
на йатртма-прадо хари

«Какой смысл в йоге, философских рассуждениях, сухом отречении от мира и изучении Вед? Какой смысл во всевозможных „благотворных“ методах духовного совершенствования, в которых не нашлось места Господу Кришне, источнику самого́ нашего существования?» (Бхаг., 4.31.12).

Если, как говорится в этом стихе, без преданного служения в обществе вайшнавов, как правило (прйеа), невозможно вырваться из материального рабства, то можно лишь представить себе, каковы шансы получить освобождение в Кали-югу без Движения сознания Кришны. Несомненно, эти шансы равны нулю. Кто-то может состряпать в своем уме некую разновидность освобождения и наивно считать себя освобожденным, кто-то может жить в так называемом духовном обществе, где все просто льстят друг другу, однако, если человек действительно хочет вернуться домой, обратно к Богу, и увидеть духовным оком Его прекрасное царство — Кришналоку, он должен примкнуть к Движению Господа Чайтаньи и поклоняться Господу Кришне в обществе Его верных слуг.

« Previous Next »