No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 9-10

рӣ-бхагавн увча
ахам итй анйатх-буддхи
праматтасйа йатх хди
утсарпати раджо гхора
тато ваикрика мана

раджо-йуктасйа манаса
сакалпа са-викалпака
тата кмо гуа-дхйнд
дусаха сйд дхи дурмате

рӣ-бхагавн увча — Верховный Господь сказал; ахам — ложное отождествление с материальным телом и умом; ити — так; анйатх-буддхи — иллюзорное знание; праматтасйа — того, кто лишен истинного разума; йатх — соответственно; хди — в уме; утсарпати — возникает; раджа — страсть; гхорам — которая приносит ужасные страдания; тата — затем; ваикрикам — (изначально) в гуне благости; мана — ум; раджа — в страсти; йуктасйа — занятого; манаса — ума; сакалпа — материальная решимость; са-викалпака — вместе с изменением и чередованием; тата — из этого; кма — полностью созревшее материальное желание; гуа — в гунах природы; дхйнт — из сосредоточения; дусаха — нестерпимое; сйт — так и должно происходить; хи — несомненно; дурмате — с глупцом.

Верховный Господь сказал: Дорогой Уддхава, сначала неразумный человек ошибочно отождествляет себя с материальным телом и умом, и, когда это заблуждение появляется в его сознании, материальная страсть — источник огромных страданий — завладевает его умом, по природе находящимся в гуне благости. Затем ум, оскверненный гуной страсти, начинает строить новые и новые планы материального благоденствия. Так глупец, постоянно думающий о гунах материальной природы, оказывается во власти нестерпимых материальных желаний.

Те, кто ищет чувственных наслаждений, на самом деле не отличаются разумом, какими бы умными они себя ни считали. Хотя такие глупцы сами осуждают страдания материальной жизни в бесчисленных книгах, песнях, газетах, телепередачах, общественных комитетах и т. д., они ни на секунду не могут оторваться от этой жизни. Цепочка событий, в результате которых живое существо беспомощно запутывается в сетях иллюзии, ясно описана в данном стихе.

Материалист обычно думает так: «Ах, какой уютный дом! Если бы мы только могли купить его. . .», или: «Какая красивая женщина! Если бы я мог прикоснуться к ней», или же: «Какой высокий пост! Вот если бы я его занимал. . .». Слова сакалпа са-викалпака означают, что материалистичный человек все время строит новые планы или меняет старые, стремясь как можно полнее наслаждаться материей, хотя в редкие минуты прозрения он признаёт, что материальная жизнь исполнена страданий. Согласно философии санкхьи, ум порожден гуной благости. Естественное, умиротворенное состояние ума — это чистая любовь к Кришне. В этом состоянии ум человека свободен от тревог, разочарований и заблуждений. Однако в результате описанных процессов ум стягивается на более низкий уровень, попадая под влияние гун страсти или невежества, так что живое существо нигде и ни в чем не может обрести удовлетворение.

« Previous Next »