No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 19

йатхгни су-самддхрчи
каротй эдхси бхасмаст
татх мад-вишай бхактир
уддхаваинси ктснаа

йатх — как; агни — огонь; су-самддха — пылающее; арчи — чье пламя; кароти — превращает; эдхси — дрова; бхасма-ст — в пепел; татх — так же; мат-вишай — направленная на Меня; бхакти — преданность; уддхава — о Уддхава; энси — грехи; ктснаа — полностью.

Дорогой Уддхава, как пылающий огонь превращает дрова в пепел, так и преданность Мне дотла сжигает грехи Моих преданных.

Здесь необходимо отметить, что Господь говорит о преданности, которая подобна пылающему огню. Грешить в расчете на силу повторения святого имени — это очень тяжкое оскорбление, и показная преданность того, кто так оскорбляет святое имя, не считается пылающим огнем любви к Кришне. Как говорилось в предыдущем стихе, даже искренний преданный, для которого Господь Кришна стал единственной целью жизни, может из-за незрелости или прошлых дурных привычек пойти на поводу у своих чувств. Но, если преданный оступается случайно, не замыслив этого заранее, и горько раскаивается в содеянном, Господь тут же сжигает его грех, в точности как пламя в мгновение ока пожирает тонкую щепку. Господь Кришна необычайно могуществен, и тот, кто не желает знать иного прибежища, кроме Него, получает особые дары преданного служения Верховному Господу.

« Previous Next »