No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 34

хдй авиччхиннам окра
гха-нда бисора-ват
пренодӣрйа татртха
пуна савеайет сварам


хди — в сердце; авиччхиннам — непрерывающийся, постоянный; окрам — священный слог ом; гха — как колокол; ндам — звук; биса-ӯра-ват — как волокна в стебле лотоса; прена — воздушным потоком праны; удӣрйа — толкаемый вверх; татра — там (на расстоянии двенадцати ангул*<$F>); атха — так; пуна — вновь; савеайет — нужно соединить вместе; сварам — с пятнадцатью звуками, произносимыми с анусварой.

* Ангула — мера длины, равная ширине большого пальца. (Примеч. редактора.)


Подобно тому как соки поднимаются по волокнам в стебле лотоса, человек должен постепенно поднимать жизненный воздух от муладхара-чакры вверх, к сердцу, где, словно колокол, гудит священный слог ом. Затем нужно поднять это священное сочетание букв, омкару, на высоту двенадцати ангул и соединить его с пятнадцатью звуками, произносимыми с анусварой.
 


Можно видеть, что система йоги механистична и сложна. Анусвара — это назальный призвук, произносимый после пятнадцати санскритских гласных. Полное объяснение этого метода изобилует сложнейшими подробностями, и очевидно, что такая йога не подходит для людей нашей эпохи. Читая эти описания, мы можем по достоинству оценить необычайные способности тех, кто в былые времена занимался мистической медитацией. Однако, восторгаясь достижениями йогов прошлого, мы должны строго придерживаться простого и безопасного метода медитации, рекомендованного для нынешнего века, — повторения маха-мантры Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.
 

« Previous Next »