ТЕКСТ 1
рӣ-уддхава увча
тва брахма парама скшд
андй-антам апвтам
сарвешм апи бхвн
тра-стхитй-апйайодбхава
рӣ-уддхава увча — Шри Уддхава сказал; твам — Ты; брахма — величайший; парамам — верховный; скшт — Сам; анди — без начала; антам — без конца; апвтам — ничем не ограниченный; сарвешм — всех; апи — несомненно; бхвнм — существующих вещей; тра — защитник; стхити — дарующий жизнь; апйайа — уничтожение; удбхава — и сотворение.
Шри Уддхава сказал: О мой Господь, Ты не имеешь ни начала, ни конца, Ты Сама Абсолютная Истина, не ограниченная ничем. Ты защитник, и Ты источник жизни, причина гибели и появления на свет всего сущего.
Слово брахма означает «величайший» и «причина всего сущего». Уддхава обращается здесь к Господу, называя Его парамам, или верховным брахмой, поскольку в Своем аспекте Бхагавана Господь является высшим проявлением Абсолютной Истины и прибежищем бесконечных духовных достояний. В отличие от достояний обычных живых существ, достояния Господа не ограничены временем, и потому Его называют андй-антам, не имеющим ни начала, ни конца, и апвтам, не имеющим соперников и не знающим препятствий. Все богатства материального мира покоятся в Нем же, в Господе, и только Он один может защищать этот мир, хранить, создавать и уничтожать его. В этой главе Шри Уддхава просит Господа перечислить Его духовные и материальные достояния, чтобы с еще бо́льшей ясностью понять, почему Господь есть Абсолютная Истина. Даже Господь Вишну, высший творец материального мира, является экспансией Господа Кришны. Зная об этом, Шри Уддхава хочет до конца понять уникальное положение своего близкого друга.