No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 55

кармабхир гха-медхӣйаир
ишв мм эва бхактимн
тишхед вана вопавиет
праджвн в паривраджет

кармабхи — деятельностью; гха-медхӣйаи — подобающей семейному человеку; ишв — поклоняющийся; мм — Мне; эва — <&>несомненно; бхакти-мн — будучи преданным; тишхет — может оставаться дома; ванам — в лес; в — или; упавиет — может уйти; прадж-вн — имеющий взрослых детей; в — или; паривраджет — <&>может принять санньясу.

Преданный-семьянин, который поклоняется Мне посредством выполнения своих семейных обязанностей, может оставаться дома, отправиться в святое место или, если у него есть взрослый сын, принять санньясу.

В этом стихе семейному человеку дается три альтернативы. Он может продолжать оставаться дома или же стать ванапрастхой и вместе с женой поселиться в одном из святых мест. Или же, если у него есть ответственный сын, способный взять на себя заботу о семейных делах, человек может принять санньясу, отречься от мира, чтобы окончательно решить все проблемы жизни. Во всех трех ашрамах конечный успех зависит от того, насколько искренне человек предался Верховному Господу, поэтому самым важным качеством, которое только может быть у человека, является сознание Кришны.

« Previous Next »