No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 27

йад этад тмани джаган
мано-вк-пра-сахатам
сарва мйети таркеа
сва-стхас тйактв на тат смарет

йат — которая; этат — эта; тмани — в Верховном Господе; джагат — вселенная; мана — из ума; вк — речи; пра — и жизненного воздуха; сахатам — сформированное; сарвам — всю; мй — материальную иллюзию; ити — так; таркеа — посредством логики; сва-стха — сосредоточенный на своем «я»; тйактв — отринув; на — никогда; тат — это; смарет — должен помнить.

Человек должен логически доказать себе, что вселенная, которая покоится в Господе, а также материальное тело, состоящее из ума, речи и жизненного воздуха, в конечном счете суть лишь порождения иллюзорной энергии Господа. Сосредоточившись на своем «я», он должен отречься от веры в эти вещи и никогда больше не размышлять о них.

Каждая обусловленная душа считает материальный мир объектом своих чувственных наслаждений, а материальное тело, соответственно, — своим подлинным «я». Слово тйактв означает, что человеку следует отбросить ложное отождествление себя с материальным миром и материальным телом, поскольку и то и другое — лишь порождения иллюзорной энергии Господа. Человек никогда не должен возвращаться к мыслям о материальном мире и собственном теле как об объектах чувственного наслаждения, а вместо этого должен развить в себе сознание Кришны. Если смотреть на мир с точки зрения вечности, нам откроется его иллюзорность. Материальная энергия Господа лишена сознания, а потому не может быть основой настоящего счастья. Верховный Господь — единственный, кто обладает абсолютным сознанием. Он — полностью самодостаточный и не имеющий Себе равных Господь, и Его называют Вишну, Верховной Личностью Бога. Только Вишну, а не материальная природа с ее ничтожными созданиями, может даровать нам истинное совершенство жизни.

« Previous Next »