No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 61

йа эт бхикшу гӣт
брахма-нишх самхита
дхрайа чхрвайа чхван
двандваир наивбхибхӯйате

йа — кто бы то ни было; этм — эту; бхикшусанньяси; гӣтм — пропетую; брахма — на знании Абсолюта; нишхм — основанную; самхита — с великим вниманием; дхрайан — медитирующий; рвайан — побуждающий других слушать; ван — слушающий сам; двандваи — двойственностью; на — никогда; эва — поистине; абхибхӯйате — не будет побежден.

Тот, кто слушает или читает другим эту песнь санньяси, в которой излагается научное знание об Абсолюте, и кто сосредоточенно, с полным вниманием размышляет над ней, никогда не станет вновь жертвой двойственности материального счастья и страданий.

Этот санньяси-вайшнав обрел прибежище в преданном служении Господу и благодаря этому смог преодолеть иллюзорную энергию Верховной Личности Бога — того, кому он поклонялся. Он сам размышлял над этой песнью, слушал ее и учил ей других. Получив милость Господа, он просвещал другие обусловленные души, помогая им обрести трансцендентный разум, чтобы и они смогли последовать по стопам преданных Господа. Настоящий смысл религии в том, чтобы стать чистым преданным Верховного Господа и с любовью служить Ему. Те, кто пытается наслаждаться материальным миром или отрекается от него, надеясь избежать личных неудобств, не могут по достоинству оценить любовь к Богу, единственная цель которой — доставить удовольствие Господу.

Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к двадцать третьей главе Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Песнь брахмана из Аванти».

« Previous