No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 11

йад иша сйа
м бхаджета сва-кармабхи
та раджа-практи видйт
хисм сйа тмасам

йад — когда; иша — на благословения; сйа — надеющийся; мм — Мне; бхаджета — поклоняется; сва-кармабхи — своими обязанностями; там — этого; раджа-практим — человеком, находящимся в гуне страсти; видйт — следует считать; хисм — на насилие; сйа — уповающий; тмасам — человек в гуне невежества.

Если человек поклоняется Мне, выполняя свои обязанности, и при этом рассчитывает на материальную выгоду, это означает, что на него влияет гуна страсти. Тот же, кто поклоняется Мне, желая причинить другим боль, находится в невежестве.

« Previous Next »