ТЕКСТ 15
нарешв абхӣкша мад-бхва
пусо бхвайато ’чирт
спардхсӯй-тираскр
схакр вийанти хи
нарешу — во всех людях; абхӣкшам — постоянно; мат-бхвам — Мое личное присутствие; пуса — у человека; бхвайата — который медитирует на; ачирт — быстро; спардх — склонность к соперничеству (с равными); асӯй — зависть (к вышестоящим); тираскр — и склонность к насилию (по отношению к подчиненным); са — вместе с; ахакр — ложным эго; вийанти — пропадают; хи — поистине.
У такого человека, постоянно погруженного в мысли о Моем присутствии во всех существах, очень быстро пропадают дурные наклонности: чувство соперничества, зависть и желание причинять вред, — а также ложное эго.
Мы, обусловленные души, склонны испытывать чувство соперничества по отношению к равным, завидовать тем, кто выше нас, и унижать тех, кто нам подчинен. От этих нечистых наклонностей, равно как и от самой их основы, ложного эго, можно быстро избавиться, если медитировать на присутствие Верховной Личности Бога в каждом живом существе.