No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 14

хта-рӯпа ту тамас
вйау джйоти пралӣйате
хта-спаро ’вакена
вйур набхаси лӣйате
клтман хта-гуа
набха тмани лӣйате

хта-рӯпам — лишенный формы; ту — безусловно; тамас — тьмой; вйау — с воздухом; джйоти — огонь; пралӣйате — сливается; хта-спара — потеряв осязаемость; авакена — под воздействием пространства; вйу — воздух; набхаси — с пространством; лӣйате — соединяется; кла-тман — Высшей Душой в форме времени; хта-гуам — лишенное характерного для него свойства; набха — пространство; тмани — с ложным эго в гуне невежества; лӣйате — сливается.


Огонь растворяется в стихии воздуха, когда тьма поглощает его качество, форму. Когда под влиянием пространства воздух лишается своей осязаемости, он растворяется в самом пространстве. Когда Высшая Душа в виде времени лишает пространство его характерного свойства, оно сливается с ложным эго в гуне невежества.

« Previous Next »