No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 45

твам апй этн мах-бхга
дхармн бхгаватн рутн
стхита раддхай йукто
нисаго йсйасе парам

твам — ты (Васудева); апи — тоже; этн — в этих; мах-бхга — о самый удачливый; дхармн — принципах; бхгаватн — преданного служения; рутн — о которых ты услышал; стхита — пребывая; раддхай — верой; йукта — наделенный; нисага — свободный от мирского общения; йсйасе — ты отправишься; парам — ко Всевышнему.

О Васудева, о самый удачливый из людей, просто примени в своей жизни те принципы преданного служения, о которых ты сегодня узнал, и так, освободившись от мирского общения, ты достигнешь Всевышнего.

Нарада Муни поведал отцу Кришны, Васудеве, историю просветления царя Ними. Теперь же Нарада утверждает, что, следуя принципам, которым учили Нава-Йогендры, сам Васудева достигнет высшего совершенства жизни. На самом деле Васудева уже был личным спутником Верховного Господа, но в силу своего смирения — качества, свойственного великому преданному, — он горит желанием сделать свою любовь к Кришне по-настоящему глубокой. Это показывает, насколько возвышенны родители Верховной Личности Бога.

Обыватели полагают, что Верховному Господу всегда нужно поклоняться как Отцу всех живых существ, который обеспечивает их всем необходимым. Но подобное отношение не является совершенством любви к Богу, ибо в юные годы сын не способен как следует служить своим родителям. Если ребенок еще совсем мал, то не он заботится о родителях, а родители постоянно служат ему. Поэтому, когда преданные берут на себя роль отца или матери Кришны и с восторгом называют Его своим сыном, они тем самым расширяют сферу своего служения Богу. Васудеве чрезвычайно повезло, ибо сам Нарада Муни рассказал ему о возвышенных наставлениях, которые задолго до этого Нава-Йогендры дали святому царю Ними.

« Previous Next »