No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 7

раджас гхора-сакалп
кмук ахи-манйава
дмбхик мнина пп
вихасантй ачйута-прийн

раджас — под преобладающим воздействием гуны страсти; гхора-сакалп — имея отвратительные желания; кмук — похотливые; ахи-манйава — их гнев подобен гневу змеи; дмбхик — лживые; мнина — чрезмерно гордые; пп — грешные; вихасанти — они осмеивают; ачйута-прийн — тех, кто дорог непогрешимому Верховному Господу.

Из-за влияния гуны страсти материалистичные последователи Вед становятся жертвой всевозможных отвратительных желаний и неуемного вожделения. Их гнев подобен гневу змеи. Лживые, непомерно гордые, погрязшие в грехе, они осмеивают преданных, которые дороги Господу Ачьюте.

Гхора-сакалп — это страшные желания. Например, человек думает: «Это мой враг, так пусть же его поскорее настигнет смерть!» Из-за влияния гуны страсти волны вожделения захлестывают обусловленную душу, и она становится злой, как змея. Такой человек, ослепленный гордыней и высокомерием, не способен оценить по достоинству преданных Господа, которые смиренно распространяют сознание Кришны. Он думает: «Эти попрошайки поклоняются Господу Вишну лишь для того, чтобы набить брюхо, но им никогда не стать счастливыми». Такой негодяй- материалист не понимает трансцендентного положения преданных Личности Бога, которых воодушевляет и защищает Сам Господь.

« Previous Next »