No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 8

тва мйай три-гуайтмани дурвибхвйа
вйакта сджасй аваси лумпаси тад-гуа-стха
наитаир бхавн аджита кармабхир аджйате ваи
йат све сукхе ’вйавахите ’бхирато ’навадйа

твам — Ты; мйай — материальной энергией; три-гуай — состоящей из трех гун природы; тмани — внутри Себя; дурвибхвйам — непостижимый; вйактам — проявленный космос; сджаси — Ты создаешь; аваси — защищаешь; лумпаси — и разрушаешь; тат — этой материальной природы; гуа — посреди гун (благости, страсти и невежества); стха — находишься; на — не; этаи — этими; бхавн — Ты; аджита — о непобедимый Господь; кармабхи — действиями; аджйате — связан; ваи — ничуть не; йат — потому что; све — в Свое; сукхе — счастье; авйавахите — беспрепятственно; абхирата — Ты всегда погружен; анавадйа — безукоризненный Господь.

О непобедимый Господь, Ты поручаешь Своей иллюзорной энергии, состоящей из трех гун, создавать, поддерживать и разрушать непостижимый космос, и все это происходит внутри Тебя. Ты повелитель майи, и может показаться, будто Ты находишься в сфере действия гун природы. Однако Ты никогда не соприкасаешься с материальной деятельностью. На самом деле Ты всегда погружен в вечное, духовное блаженство, и потому никакая грязь материи не может коснуться Тебя.

Здесь весьма важную роль играет слово дурвибхвйам. Высшая причина зарождения, существования и разрушения материального мира остается тайной за семью печатями даже для великих мирских ученых, которые тратят свои жизни на бесполезные, бесплодные размышления. С точки зрения Маха- Вишну, вторичной экспансии одной из экспансий Верховного Господа Кришны, весь космос — это крошечный атом. Так разве могут глупые горе-ученые понять Кришну путем своих нелепых экспериментов? Поэтому здесь использовано слово анавадйа. Невозможно найти изъян в облике Верховного Господа, в Его характере, поступках или наставлениях. Господь всегда свободен от невежества и потому не бывает жестоким, ленивым, глупым, забывчивым или опьяненным. Аналогичным образом, поскольку Господа никогда не оскверняет материальная страсть, Он никогда не гордится, не скорбит, не тоскует и не причиняет никому вреда. А поскольку Господь неподвластен даже материальной благости, Он никогда не пытается безмятежно наслаждаться этим миром.

Как утверждается здесь (све сукхе ’вйавахите ’бхирата), в Своем трансцендентном царстве Господь Кришна всегда, круглые сутки, наслаждается непостижимой любовью и преданностью Своих бесчисленных спутников. Господь обнимает их, и они обнимают Его в ответ. Он шутит и с удовольствием смеется над шутками Своих друзей и возлюбленных. Господь гуляет по лесам, где в изобилии растут цветы и фрукты, купается в нектарных водах Ямуны и устраивает Свои самые сокровенные лилы с девушками- пастушками Вриндавана. Вечные, безукоризненно чистые игры Господа на Кришналоке и на других планетах-Вайкунтхах подобны океану духовного счастья. Господь никогда не интересуется черствым и непрочным материальным счастьем. Безграничному Господу, Личности Бога, ничего ни от кого не надо, и потому Ему незачем заниматься кармической деятельностью.

« Previous Next »