No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 60

тс пататраи су-спараи
кӯджитаир мугдха-чешитаи
пратйудгамаир адӣнн
питарау мудам пату

тсм — птенцов; пататраи — крыльями; су-спараи — приятными на ощупь; кӯджитаи — их щебетанием; мугдха — привлекательным; чешитаи — деятельностью; пратйудгамаи — их попытками летать, которые сопровождались нетерпеливыми прыжками; адӣннм — счастливых (детей); питарау — родители; мудам пату — радовались.

Родители безмерно радовались, глядя на нежные крылышки своих детей, слушая их щебетание, наблюдая за тем, как мило и невинно те ходят по гнезду, пытаясь подпрыгнуть и улететь. Видя своих детей счастливыми, родители тоже испытывали счастье.

« Previous Next »