No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 39-40

стрӣ-бла-го-двиджа-гхн ча
пара-дра-дхандт
удитста-мита-прй
алпа-саттвлпакйуша

асаскт крий-хӣн
раджас тамасвт
праджс те бхакшайишйанти
млеччх рджанйа-рӯпиа

стрӣ — женщин; бла — детей; го — коров; двиджа — и брахманов; гхн — убийцы; ча — и; пара — других людей; дра — женами; дхана — и деньгами; дт — пленяясь; удита-аста-мита — чье настроение будет меняться, становясь то радостным, то унылым, то ровным; прй — большей частью; алпа-саттва — обладающие незначительной силой; алпака-йуша — и короткой жизнью; асаскт — не очищенные ведическими обрядами; крий- хӣн — не следующие регулирующим принципам; раджасгуной страсти; тамас — и гуной невежества; вт — покрытые; прадж — подданных; те — они; бхакшайишйанти — будут буквально пожирать; млеччх — варвары; рджанйа-рӯпиа — рядящиеся в царские одежды.

Эти варвары в одеждах царей будут буквально пожирать своих подданных. Они будут убивать невинных женщин, детей, коров и брахманов и всегда стремиться завладеть чужими женами и богатствами. Переменчивые и капризные, они будут слабы характером, и жизнь их будет коротка. Не прошедшие очистительных ведических обрядов и не следующие никаким регулирующим принципам, они будут полностью во власти гун страсти и невежества.

В этих стихах дается краткая, но очень точная характеристика падших правителей этого века.

« Previous Next »