No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 14-15

оджа-сахо-бала-йута
мукхйа-таттва гад дадхат
ап таттва дара-вара
теджас-таттва сударанам

набхо-нибха набхас-таттвам
аси чарма тамо-майам
кла-рӯпа дхану рга
татх карма-майешудхим

оджа-саха-бала — с силой чувств, силой ума и силой тела; йутам — соединенный; мукхйа-таттвам — главный элемент, воздух, являющийся жизненной силой материального тела; гадм — Его палица; дадхат — которую Он держит; апм — воды; таттвам — элемент; дара — Его раковина; варам — великолепная; теджа-таттвам — элемент огня; сударанам — Его диск Сударшана; набха-нибхам — подобный небу; набха-таттвам — эфир; асим — Его меч; чарма — Его щит; тама-майам — состоящий из гуны невежества; кла-рӯпам — проявляющийся как время; дхану — Его лук; ргам — под названием Шарнга; татх — и; карма-майа — представляющий органы действия; ишу-дхим — Его колчан со стрелами.

Палица, которую держит Господь , — это главный из материальных элементов, прана, заключающая в себе силу чувств, ума и тела. Его великолепная раковина — это элемент воды, Его диск Сударшана — огонь, а Его меч, чистый, как само небо, — эфир. Его щит олицетворяет гуну невежества, Его лук Шарнга — время, а Его колчан со стрелами — органы действия.

« Previous Next »