No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 59

йа этат рвайен нитйа
йма-кшаам ананйа-дхӣ
локам эка тад-ардха в
пда пдрдхам эва в
раддхвн йо ’нууйт
пунтй тмнам эва са

йа — кто; этат это; рвайет — побуждает других слушать; нитйам — всегда; йма-кшаам — каждый час и каждую минуту; ананйа-дхӣ — с неотрывным вниманием; локам — стих; экам — один; тат-ардхам — его половину; в — или; пдам — одну строку; пда-ардхам — полстроки; эва — несомненно; в — или; раддх- вн — с верой; йа — кто; анууйт — слушает из верного источника; пунти — очищает; тмнам — самого себя; эва — несомненно; са — он.

Тот, кто с неослабным вниманием постоянно, каждое мгновение своей жизни декламирует это произведение, а также тот, кто с верой слушает хотя бы один стих, половину стиха, даже одну строчку или даже половину строки, несомненно, очищает свою душу.

« Previous Next »