No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 33

йасмин кшо дива йтас
тасминн эва тадхани
пратипанна кали-йугам
ити прху пур-вида

йасмин — в который; кша — Господь Шри Кришна; дивам — в духовный мир; йта — ушедший; тасмин — в этот; эва — самый; тад — тогда; ахани — день; пратипаннам — обретенный; кали- йугам — век Кали; ити — так; прху — говорят; пур — прошлого; вида — знатоки.

Те, кто в совершенстве изучил прошлое, утверждают, что Кали- юга началась в тот самый день, когда Господь Шри Кришна вернулся в духовный мир.

Хотя, строго говоря, Кали-юга должна была начаться еще в то время, пока Господь Кришна присутствовал на Земле, этому греховному веку пришлось смиренно ждать ухода Верховной Личности Бога.

« Previous Next »