No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 28

йад кармасу кмйешу
бхактир йааси дехинм
тад трет раджо-вттир
ити джнӣхи буддхиман

йад — когда; кармасу — в обязанностях; кмйешу — основанная на эгоистических желаниях; бхакти — преданность; йааси — в почете; дехинм — обусловленных душ; тад — тогда; трет — Трета; раджа-втти — где преобладает деятельность в гуне страсти; ити — так; джнӣхи — ты должен понимать; буддхи- ман — о мудрый царь Парикшит.

О мудрый царь, когда обусловленные души добросовестно исполняют свои обязанности, но при этом имеют скрытые мотивы и ищут славы, то нужно понимать, что наступила Трета-юга, в которую преобладает гуна страсти.

« Previous Next »