No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 37

сӯта увча
самхиттмано брахман
брахмаа парамешхина
хдй кд абхӯн ндо
втти-родхд вибхвйате

сӯта увча — Сута Госвами сказал; самхита-тмана — чей ум всегда был сосредоточен; брахман — о брахман (Шаунака); брахмаа — Господа Брахмы; параме-стхина — самого возвышенного из живых существ; хди — в сердце; кт — в пространстве; абхӯт — появился; нда — тонкий трансцендентный звук; втти-родхт — прекращением деятельности (ушей); вибхвйате — воспринимается.

Сута Госвами сказал: О брахман, вначале в пространстве сердца самого возвышенного из живых существ, Господа Брахмы, чей ум всегда сосредоточен на духе, возник тонкий трансцендентный звук. Услышать этот тонкий звук может только тот, кто оторвал свой слух от материальных звуков.

Поскольку «Шримад-Бхагаватам» является вершиной ведических писаний, мудрецы во главе с Шаунакой захотели выяснить, откуда он возник.

« Previous Next »