ТЕКСТ 25
атхбхидхехй ага мано-’нукӯла
прабхшасе бхгавата-прадхна
йад ха ваийсакир тма-видй-
вирадо нпати сдху пша
атха — поэтому; абхидхехи — пожалуйста, опиши; ага — о Сута Госвами; мана — для нашего ума; анукӯлам — благоприятное; прабхшасе — говори; бхгавата — среди великих преданных; прадхна — первейший; йат ха — что он говорил; ваийсаки — Шукадева Госвами; тма-видй — трансцендентное знание; вирада — знающий; нпатим — царю; сдху — очень хорошо; пша — которого спросил.
О Сута Госвами, твои слова умиротворяют наши умы, поэтому поведай нам, пожалуйста, что ответил на вопросы Махараджи Парикшита великий преданный Шукадева Госвами, непревзойденный знаток трансцендентной науки.
Знание, изложенное великим ачарьей Шукадевой Госвами и переданное идущими за ним ачарьями — Сутой Госвами и другими, — обладает огромной духовной силой и потому способно проникнуть в самое сердце человека и принести пользу всем, кто смиренно изучает его.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к третьей главе Второй песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Чистое преданное служение: перемена в сердце».