No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 10

йадопахӯто бхавана правишо
мантрйа пша кила пӯрваджена
атхха тан мантра-д варӣйн
йан мантрио ваидурика ваданти

йад — когда; упахӯта — пригласил; бхаванам — дворец; правиша — вошел; мантрйа — за советом; пша — обратился; кила — безусловно; пӯрваджена — старший брат; атха —таким образом; ха — сказал; тат — что; мантра — совет; дм — весьма уместный; варӣйн — прекрасный; йат — тот, который; мантриа — государственные мужи или искушенные политики; ваидурикам — наставления Видуры; ваданти — действительно считают.

Когда старший брат Видуры [Дхритараштра] пригласил его к себе, чтобы спросить у него совета, Видура, придя в его дом, дал ему весьма уместные наставления. Его поучения хорошо известны, и их высоко ценят мудрые государственные мужи.

Видура славился своими мудрыми политическими советами, как в наше время ими славится живший в средние века Пандит Чанакья, которого считают большим авторитетом в области политики и морали.

« Previous Next »