No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 21

девас тн ха савигно
м м джакшата ракшата
ахо ме йакша-ракшси
прадж йӯйа бабхӯвитха

дева — Господь Брахма; тн — им; ха — сказал; савигна — охваченный тревогой; м — не; мм — меня; джакшата — ешьте; ракшата — защитите; ахо — о; ме — мои; йакша-ракшси — о якши и ракшасы; прадж — сыновья; йӯйам — вы; бабхӯвитха — появились на свет.

Не на шутку обеспокоившись, Брахма, глава полубогов, взмолился: «Не ешьте меня, а возьмите под свою защиту. Рожденные от меня, вы являетесь моими сыновьями, поэтому отныне вас станут называть якшами и ракшасами».

Демонов, появившихся на свет из тела Брахмы, стали называть якшами и ракшасами, потому что одни из них призывали съесть Брахму, а другие требовали не щадить его. Тех, кто хотел съесть Брахму, стали называть якшами, а тех, кто призывал к беспощадности, — ракшасами, или людоедами. Якши и ракшасы были первым творением Брахмы, они существуют и поныне в облике дикарей, живущих на разных планетах вселенной. Рожденные из гуны невежества, они за свое поведение получили имя ракшасов, или людоедов.

« Previous Next »