No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 43

набхо дадти васат
пада йан-нийамд ада
лока сва-деха тануте
махн саптабхир втам

набха — небо; дадти — дает; васатм — живым существам; падам — приют; йат — которой (Верховной Личности Бога); нийамт — под властью; ада — этой; локам — вселенной; сва-дехам — тело; тануте — увеличивается в размерах; махн — махат-таттвы; саптабхи — семью (оболочками); втам — покрытое.

По воле Верховной Личности Бога небо позволяет космическому пространству вмещать многочисленные планеты, населенные мириадами живых существ. Все тело вселенной, покрытое семью оболочками, растет и расширяется по велению Всевышнего.

Из данного стиха следует, что планеты вселенной плавают в космосе и что все они населены живыми существами. Слово васатм значит «те, кто дышит», то есть живые существа. Бесчисленные планеты вселенной являются местом их обитания. На каждой из этих планет обитают мириады живых существ, и по высшей воле Господа все планеты помещаются в космическом пространстве. Здесь также сказано, что тело вселенной увеличивается в размерах. Оно покрыто семью оболочками. Пять материальных элементов, такие же, как те, что существуют внутри вселенной, слоями покрывают тело вселенной снаружи. Первая оболочка состоит из земли, и ее диаметр в десять раз превосходит диаметр космического пространства внутри вселенной; вторая оболочка, состоящая из воды, в десять раз толще слоя земли, а третий слой, слой огня, в десять раз толще слоя воды. Таким образом, каждая следующая оболочка в десять раз толще предыдущей.

« Previous Next »