No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 28

итй эва аиава бхуктв
дукха паугаам эва ча
алабдхбхӣпсито ’джнд
иддха-манйу учрпита

ити эвам — таким образом; аиавам — детство; бхуктв — пройдя через; дукхам — страдания; паугаам — отрочество; эва — даже; ча — и; алабдха — неосуществленные; абхӣпсита — тот, чьи желания; аджнт — из-за неведения; иддха — разжигаемый; манйу — его гнев; уч — тоской; арпита — охваченный.

Так в муках проходит его детство. Миновав пору детства, он вступает в отрочество, но на этом его муки не кончаются. Его раздирают бесконечные желания, и, когда ему не удается осуществить их, он по своему невежеству впадает в отчаяние или гнев.

Период жизни, который начинается с момента рождения и заканчивается, когда ребенку исполняется пять лет, называют детством. Следующий период жизни, с пяти до пятнадцати лет, называется паугандой. С пятнадцати лет начинается юность. Капила Муни уже рассказал о страданиях, которые ребенок переносит в детстве. Но когда ребенок вступает в пору отрочества, в его жизни начинается новая полоса страданий: его отправляют в ненавистную школу. Он хочет играть, но его заставляют ходить в школу, учиться и готовиться к экзаменам. Он страдает также от того, что ему не всегда удается получить те игрушки, которые он хочет, и это огорчает и ранит его. Иначе говоря, в отрочестве, не говоря уже о юности, человек продолжает оставаться таким же несчастным, каким был в детстве. Когда дело доходит до игр, желаниям и капризам детей не видно конца, и если они не получают желаемого, то выходят из себя от гнева, который становится для них источником новых страданий.

« Previous Next »