No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 6

асасакта арӣре ’сминн
амунотпдите гхе
апатйе дравие впи
ка курйн мамат будха

асасакта—не питая привязанности; арӣре—к телу; асмин—этому; амун—подобного рода телесными представлениями; утпдите—порожденными; гхе—к дому; апатйе—детям; дравие—богатству; в—или; апи—также; ка—кто; курйт—стал бы делать; маматм—склонность; будха—ученый человек.

Станет ли просвещенный человек, которому чужды телесные представления о жизни, руководствоваться ими в своем отношении к дому, детям, богатству и всему, что связано с телом?

Все ведические обряды и ритуалы, безусловно, предназначены для того, чтобы доставить удовольствие Верховной Личности Бога, Господу Вишну. Однако люди, поглощенные такой деятельностью, обычно занимаются ею не ради того, чтобы удовлетворить Господа. Вместо этого они пытаются удовлетворить собственные чувства, получив на то разрешение Господа. Иными словами, материалистам, одержимым желанием чувственных удовольствий, дано разрешение или право удовлетворять свои чувства, совершая ведические обряды и ритуалы. Это называется траигуйа-вишай вед. Ведические обряды относятся к деятельности, обусловленной тремя гунами материальной природы. Поэтому тех, кто вышел из-под влияния материальных гун, перестает интересовать подобная деятельность. Они стремятся к более возвышенной деятельности, трансцендентному любовному служению Верховной Личности Бога. Такое служение называется нистраигуйа. Иначе говоря, преданное служение Господу не имеет ничего общего с материальной деятельностью, направленной на удовлетворение телесных потребностей.

« Previous Next »