No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 6

пӯджита пӯджайм са
татра татра мах-йа
паур джнападс тс тн
прӣта прийа-вара-прада

пӯджита—принимая почести; пӯджайм са—выразил почтение; татра татра—повсюду; мах-йа—имеющим огромные заслуги; паурн—знатным жителям города; джна-падн—простым горожанам; тн тн—таким образом; прӣта—удовлетворенный; прийа-вара-прада—готов был исполнить все их желания.

И знатные, и простые горожане сердечно приветствовали царя, а он, в свою очередь, исполнил все их желания.

В былые времена любой гражданин государства мог лично обратиться к царю, облеченному всей полнотой власти. Как правило, и знатные граждане, и простолюдины стремились увидеть царя, чтобы получить от него то, чего им недоставало. Царь знал об этом и потому, встречаясь со своими подданными, тут же выполнял их желания или помогал им в беде. С этой точки зрения достойный монарх гораздо лучше так называемого демократического правительства, где никто не считает себя обязанным разбирать жалобы простых людей, лишенных возможности лично встретиться с главой государства. Ответственный монарх правил государством так, что у его подданных не было никаких жалоб, но, даже если они возникали, люди могли напрямую обратиться к царю, который без проволочек разбирал их жалобы.

« Previous Next »