No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 37

локапл ӯчу
дша ки но дгбхир асад-грахаис тва
пратйаг-драш дйате йена вивам
мй хй эш бхавадӣй хи бхӯман
йас тва шашха пачабхир бхси бхӯтаи

лока-пл—правители планет; ӯчу—сказали; дша—видимый; ким—ли; на—нами; дгбхи—материальными чувствами; асат-грахаи—являющий мироздание; твам—Ты; пратйак-драш—свидетелем, находящимся внутри; дйате—видимый; йена—которым; вивам—эта вселенная; мй—материальный мир; хи—потому что; эш—это; бхавадӣй—Твой; хи—конечно; бхӯман—о владыка вселенной; йа—так как; твам—Ты; шашха— шестой; пачабхи—пятью; бхси—появляешься; бхӯтаи—с элементами.

Правители различных планет сказали: О Господь, мы верим только в то, что можем ощутить своими чувствами, но сейчас мы не знаем, правда ли, что мы видим Тебя материальными чувствами. Материальные чувства воспринимают проявленный мир, но Ты находишься вне материального творения, состоящего из пяти начал. Ты — шестое начало, поэтому мы считаем Тебя порождением материального мира.

Правители различных планет вселенной, несомненно, очень богаты и очень высокомерны, поэтому им не дано постичь трансцендентную, вечную форму Господа. В «Брахма-самхите» говорится, что видеть Личность Бога на каждом шагу могут только те, чьи глаза умащены бальзамом любви к Богу. И Кунти в своих молитвах (Бхаг., 1.8.26) также говорит, что увидеть Верховную Личность Бога способны только те, кто не гордится своими материальными достояниями (акичана-гочарам). Все остальные пребывают в иллюзии и не способны даже размышлять об Абсолютной Истине.

« Previous Next »