No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 11

квачич ча ӣттапа-вта-варша-
пратикрий картум анӣа сте
квачин митхо випаан йач ча кичид
видвешам ччхатй ута витта-хйт

квачит—иногда; ча—также; ӣта-тапа-вта-варша—сильному холоду, невыносимой жаре, ураганному ветру и проливному дождю; пратикрийм—противодействие; картум—оказать; анӣа—неспособный; сте—бедствует; квачит—иногда; митха— один другому; випаан—продающий; йат ча—что-нибудь; кичит—немного; видвешам—взаимную вражду; ччхати—приобретают; ута—как говорится; витта-хйт—оттого, что из-за денег обманывают друг друга.

То и дело живое существо борется с сильным холодом, жарой, ураганным ветром, проливным дождем и другими силами природы. Терпя поражение в борьбе со стихиями, оно чувствует себя глубоко несчастным. А иногда, заключая торговые сделки, оно становится жертвой мошенничества. Так, обманывая друг друга, живые существа сеют между собой вражду.

Этот стих показывает, как обусловленные души ведут борьбу за существование: они пытаются противостоять силам природы и, кроме того, враждуют между собой. Сейчас в обществе царит вражда, люди ненавидят друг друга — таков материальный мир. Цель нашего Движения сознания Кришны — создать общество, в котором не будет вражды. Разумеется, мы не рассчитываем, что каждый в этом мире обретет сознание Кришны, но, по крайней мере, сами участники Движения сознания Кришны должны образовать идеальное общество, где все служат Господу и никто ни с кем не враждует, — тогда люди всего мира смогут брать с нас пример.

« Previous Next »