No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 21

рджовча
ахо н-джанмкхила-джанма-обхана
ки джанмабхис тв апараир апй амушмин
на йад дхшӣкеа-йаа-кттман
махтман ва прачура самгама

рдж увча—царь Рахугана сказал; ахо—увы; н-джанма—ты, родившийся человеком; акхила-джанма-обханам—лучшая из всех форм жизни; ким—зачем; джанмабхи—рождения в более высоких формах, например среди полубогов на райских планетах; ту—но; апараи—не превосходящими; апи—поистине; амушмин—в следующей жизни; на—не; йат—которых; хшӣкеа-йаа—славой Верховной Личности Бога, Хришикеши (повелителя чувств); кта- тманм—с теми, чьи сердца очищены; мах-тманм—подлинно великими душами; ва—вас; прачура—обильное; самгама—общение.

Царь Рахугана сказал: Ни одна форма жизни в этом мире не может сравниться с человеческой. Куда лучше родиться человеком на Земле, чем полубогом на райских планетах. Чего достигнет душа, возвысившись до положения полубога? Обитатели райских планет окружены всеми мирскими благами и утопают в роскоши, поэтому у них нет возможности общаться с преданными.

Родившись человеком, живое существо получает редчайшую возможность — возможность постичь свою духовную природу. Те, кто родился полубогом на высших планетах, купаются в богатстве и роскоши и потому не могут освободиться из материального плена. Даже здесь, на Земле, очень богатые люди, как правило, не стремятся встать на путь сознания Кришны. Если человек разумен, если он искренне хочет вырваться из оков материи, ему необходимо общаться с чистыми преданными. Благодаря такому общению он постепенно избавится от тяги к деньгам и женщинам. Женщины и деньги — вот два основных объекта материальных привязанностей. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху советовал всем, кто серьезно намерен вернуться к Богу, отречься от женщин и денег; иначе мы не получим права войти в духовное царство. Все деньги нужно использовать для служения Господу, и то же самое касается женщин: их следует вовлекать в служение Господу. Только так можно освободиться от материального рабства. Сат прасагн мама вӣрйа-савидо бхаванти хт- кара-расйан катх (Бхаг., 3.25.25). Даже непродолжительное общение с чистым преданным позволит обусловленной душе благополучно вернуться в царство Бога.

« Previous Next »