No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 20

йас тв иха в агамй стрийам агамйа в пуруша йошид абхигаччхати тв амутра каай тайантас тигмай сӯрмй лохамайй пурушам лигайанти стрийа ча пуруша-рӯпай сӯрмй.

йа — который; ту — а; иха — в этой жизни; в — или; агамйм — неподходящей; стрийам — к женщине; агамйам — неподходящему; в — или; пурушам — к мужчине; йошит — женщина; абхигаччхати — приближается, чтобы вступить в половые отношения; тау — обоих; амутра — в следующей жизни; каай — кнутами; тайанта — избивающие; тигмай — раскаленным; сӯрмй — изваянием; лоха-майй — сделанным из железа; пурушам — мужчину; лигайанти — обнимают; стрийам — женщину; ча — тоже; пуруша-рӯпай — имеющим форму мужчины; сӯрмй — изваянием.

Мужчина и женщина, вступающие в греховную половую связь, после смерти оказываются в аду Таптасурми, где их ждет суровая кара. Помощники Ямараджи жестоко избивают их кнутами, после чего мужчину заставляют обнимать раскаленную докрасна железную статую женщины, а женщину — такую же статую мужчины. Это наказание настигнет всякого, кто виновен в грехе прелюбодеяния.

Согласно общепринятым нормам, мужчина не должен вступать в половые отношения ни с какой другой женщиной, кроме своей законной жены. По традициям ведического общества к чужой жене следует относиться как к своей матери, а половые отношения с матерью, сестрой или дочерью строго запрещены. Вступать в интимную связь с чужой женой — все равно что сожительствовать с собственной матерью. Это очень тяжкий грех. То же самое касается и женщин: половые отношения с мужчиной вне брака равносильны сожительству с собственным отцом или сыном. Иначе говоря, внебрачные связи запрещены для всех без исключения, и, если человек, будь то мужчина или женщина, нарушит этот запрет, он понесет наказание, описанное в этом стихе.

« Previous Next »