No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 6

эва мана карма-ваа прайукте
авидйайтманй упадхӣйамне
прӣтир на йван майи всудеве
на мучйате деха-йогена тват


эвам—так; мана—ум; карма-ваам—поглощенный кармической деятельностью; прайукте—действует; авидйай—невежеством; тмани—когда живое существо; упадхӣйамне—покрыто; прӣти—любовь; на—не; йват—пока; майи—ко Мне; всудеве— Всудеве, Кришне; на—не; мучйате—освобождается; деха-йогена—от связи с материальным телом; тват—до тех пор.
 


Когда душа окутана пеленой гуны невежества, все ее помыслы устремляются к кармической деятельности и она не понимает, в чем разница между индивидуальным и верховным живым существом. Поэтому до тех пор, пока в ней не пробудится любовь к Господу Всудеве, то есть ко Мне, она будет вынуждена снова и снова рождаться в материальном теле.
 


Живое существо, ум которого осквернен кармической деятельностью, постоянно стремится занять как можно более высокое положение в материальном мире. Большинство людей денно и нощно трудятся лишь ради того, чтобы добиться материального благополучия. Даже те, кто знаком с ведическими обрядами, стремятся попасть на райские планеты, не зная, что истинное счастье можно обрести, только вернувшись домой, к Богу. Так из- за своей привязанности к кармической деятельности обусловленная душа скитается по всей вселенной, воплощаясь в различных видах жизни. Желание служить Господу Всудеве может возникнуть у нее только тогда, когда она встретит преданного Господа, который станет ее гуру. Чтобы познать Всудеву, требуется много жизней. В «Бхагавад-гите» (7.19) сказано: всудева сарвам ити са махтм су-дурлабха. Проведя множество жизней в борьбе за существование, душа решает укрыться под сенью лотосных стоп Всудевы, Кришны. Тогда она обретает истинную мудрость и целиком вручает себя Господу. Это единственный способ вырваться из круговорота рождения и смерти. Шри Чайтанья Махапрабху, давая наставления Шриле Рупе Госвами у Дашашвамедха-гхата, сказал об этом так:
 


брахма бхрамите кона бхгйавн джӣва
гуру-кша-прасде пйа бхакти-лат-бӣджа


Ч.-ч., Мадхья, 19.151


Обусловленная душа странствует с одной планеты на другую, попадая в разные тела, но, если ей посчастливится встретить истинного духовного учителя, по его милости она обретет покровительство Господа Кришны и посвятит себя преданному служению.
 

« Previous Next »