No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 7

йад на пайатй айатх гуех
свртхе праматта сахас випачит
гата-смтир виндати татра тпн
сдйа маитхунйам аграм аджа

йад—когда; на—не; пайати—видит; айатх—неправильно; гуа-ӣхм—усилие, направленное на удовлетворение чувственных инстинктов; сва-артхе—ради собственной выгоды; праматта— сумасшедший; сахас—сейчас же; випачит—обладающий обширными познаниями; гата-смти—забывчивый; виндати—обретает; татра—там; тпн—материальные страдания; сдйа— получив; маитхунйам—основанный на половых отношениях; аграм—дом; аджа—глупый.

Каким бы образованным и мудрым человек ни был, если он не понимает, что в погоне за чувственными наслаждениями впустую растрачивает свое драгоценное время, значит, он просто безумец. Забыв о своем подлинном благе, он пытается найти счастье в материальном мире. Все его внимание приковано к дому и семейной жизни, которая зиждется на половых отношениях и приносит ему неисчислимые страдания. Такой человек мало чем отличается от неразумного животного.

Тот, кто находится на начальной ступени преданного служения, не является чистым преданным. Анйбхилшит-ӯнйа джна-кармдй-анвтам: чтобы стать чистым преданным, нужно полностью избавиться от материальных желаний и не иметь ничего общего с кармической деятельностью и абстрактными философскими рассуждениями. Начинающие преданные порой увлекаются философскими изысканиями, пытаясь как-то увязать их со служением Господу. На этом уровне человек все еще осквернен гунами материальной природы и сохраняет привязанность к чувственным удовольствиям. Майя очень сильна, и под ее влиянием даже умный, образованный человек забывает, что он вечный слуга Кришны, и ищет удовлетворения в семейной жизни, которая строится вокруг половых отношений. Ради сексуального наслаждения он готов терпеть любые страдания. Из-за своего невежества он остается в плену законов материальной природы.

« Previous Next »