No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 16

ити ха сма сакала-веда-лока-дева-брхмаа-гав парама-гурор бхагавата шабхкхйасйа виуддхчаритам ӣрита пус самаста-дучаритбхихараа парама-мах-магалйанам идам анураддхайопачитайнуотй рвайати ввахито бхагавати тасмин всудева экнтато бхактир анайор апи саманувартате.

ити—так; ха сма—поистине; сакала—всего; веда—знания; лока—обыкновенных людей; дева—полубогов; брхмаабрахманов; гавм—коров; парама—верховного; гуро—наставника; бхагавата—Бога, Верховной Личности; шабха-кхйасйа—пришедшего под именем Господа Ришабхадевы; виуддха—чистые; чаритам—деяния; ӣритам—описанные; пусм—каждого живого существа; самаста—все; дучарита—греховные действия; абхихараам—уничтожающее; парама—высочайшее; мах—великое; магала—всего благоприятного; айанам—прибежище; идам—это; анураддхай—с верой; упачитай—растущей; ануоти—слушает от сведущих людей; рвайати—пересказывает; в—или; авахита—внимательный; бхагавати—Верховной Личности Бога; тасмин—Ему; всудеве—Господу Всудеве, Господу Кришне; эка-антата—безраздельная; бхакти—преданность; анайо—и у тех, и у других (и у слушающих, и у рассказывающих); апи— несомненно; саманувартате—возникает.

Шукадева Госвами продолжал: Господь Ришабхадева — высший духовный наставник, господин и покровитель всего ведического знания, полубогов, коров, брахманов и обыкновенных людей. Я поведал о Его чистых, трансцендентных деяниях, которые положат конец грехам всех живых существ. Описания божественных игр Господа Ришабхадевы — неисчерпаемый источник благословений. Каждый, кто, идя по стопам ачарьев, внимательно слушает или пересказывает эти повествования, непременно возвысится до чистого преданного служения лотосным стопам Господа Всудевы, Верховной Личности Бога.

Наставления Господа Ришабхадевы очень важны для людей во все эпохи: в Сатья-югу, Трета-югу, Двапара-югу и особенно в Кали-югу. В этих наставлениях заключена такая сила, что даже сейчас, в век Кали, можно достичь совершенства, просто объясняя их по примеру ачарьев или очень внимательно слушая. Так человек возвысится до чистого преданного служения Господу Всудеве. Деяния Верховного Господа и Его великих преданных описаны в «Шримад-Бхагаватам» специально для того, чтобы, слушая и рассказывая о них, люди очищались. Нитйа бхгавата- севай. Преданные должны взять себе за правило читать, слушать и пересказывать «Шримад-Бхагаватам» как можно больше — хоть круглые сутки. Именно к этому призывал Шри Чайтанья Махапрабху. Кӣртанӣйа сад хари. Нужно повторять и петь Харе Кришна маха-мантру, а также читать «Шримад-Бхагаватам», стараясь постичь качества Верховного Господа и понять наставления, которые Он дает, когда приходит в этот мир как Господь Ришабхадева, Господь Капила, Господь Кришна. Таким образом человек получит полное представление о трансцендентной природе Верховной Личности Бога. В «Бхагавад-гите» сказано, что тот, кто постиг трансцендентную природу явления и деяний Господа, освобождается из материального плена и возвращается в царство Бога.

« Previous Next »