No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 9

рӣ-ука увча
ушввахито рджанн
итихсам има йатх
рута дваипйана-мукхн
нрадд девалд апи

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; ушва — выслушай; авахита — внимательный; рджан — о царь; итихсам — историю; имам — эту; йатх — как; рутам — услышанную; дваипйана — Вьясадевы; мукхт — из уст; нрадт — от Нарады; девалт — от Девалы Риши; апи — также.


Шукадева Госвами ответил: Я поведаю тебе, о царь, одно предание, которое я сам услышал из уст Вьясадевы, Нарады и Девалы. Слушай же меня внимательно.

« Previous Next »