No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 16

итй мантрйа варрох
канйм псарасӣ нпа
сомо рдж йайау даттв
те дхармеопайемире

ити — так; мантрйа — обратившись; вара-рохм — с пышными бедрами; канйм — деву; псарасӣм — родившуюся у апсары; нпа — о царь; сома — Сома, бог Луны; рдж — царь; йайау — вернулся; даттв — отдав; те — они; дхармеа — в соответствии с законом религии; упайемире — взяли в жены.


Шукадева Госвами продолжал: О царь, умиротворив Прачетов, бог Луны, Сома, отдал им в жены ту девушку с пышными бедрами, дочь апсары Прамлочи. Прачеты сочетались с ней браком по законам религии.

« Previous Next »