No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 39

эва аптау сва-бхавант
патантау тау кплубхи
проктау пунар джанмабхир в
трибхир локйа калпатм

эвам — так; аптау — проклятые; сва-бхавант — из своей обители (с Вайкунтхи); патантау — упавшие; тау — те двое (Джая и Виджая); кплубхи — сострадательными мудрецами (Сананданой и другими Кумарами); проктау — те, которым было сказано; пуна — снова; джанмабхи — рождениями; вм — вашего; трибхи — тремя; локйа — для положения; калпатм — да будет возможным.

Проклятые так мудрецами, Джая и Виджая низверглись в материальный мир, а сами мудрецы, проникшись состраданием к привратникам, сказали им вслед: «После того, как вы родитесь там три раза, срок проклятия истечет и вы снова окажетесь на Вайкунтхе в своем прежнем положении».

« Previous Next »