No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 12

аватр май дш
рамамасйа те гуаи
со ’ха тад драшум иччхми
йат те йошид-вапур дхтам

аватр — воплощения; май — мной; дш — были увидены; рамамасйа — когда Ты проводишь Свои разнообразные игры; те — Тебя; гуаи — проявлениями трансцендентных качеств; са — Господь Шива; ахам — я; тат — то воплощение; драшум иччхми — хочу увидеть; йат — которое; те — Тебя; йошит-вапу — женский облик; дхтам — был принят.

О Господь, я не раз видел, как Ты, проявляя Свои божественные качества, приходил в самых разных воплощениях. Теперь же, когда Ты явился в облике юной красавицы, я хочу увидеть этот Твой образ.

Когда Господь Шива пришел к Господу Вишну, Господь Вишну спросил о цели его посещения, и в этом стихе Шива раскрывает свое желание. Он хочет увидеть Господа в образе Мохини-мурти — воплощения, в котором Он явился, чтобы раздать нектар, полученный во время пахтанья Молочного океана.

« Previous Next »