No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 5

брахмдайо лока-нтх
сва-нтхйа самдт
снуг балим джахру
сакшипттма-вибхӯтайе

брахма-дайа — возглавляемые Господом Брахмой великие личности; лока-нтх — господствующие божества различных планет; сва-нтхйа — своему повелителю; самдт — почтительные; са-ануг — сопровождаемые свитой; балим — то, что используется при поклонении; джахру — собрали; сакшипта-тма- вибхӯтайе — для Господа, который открыл им Свое величие, но затем уменьшился в размерах и принял облик Ваманы.

Господь Брахма и все божества, владыки разных планет, стали поклоняться своему верховному повелителю, Господу Ваманадеве, который, явив вначале всеобъемлющий вселенский образ, уменьшился потом в размерах и предстал перед ними в Своем первоначальном облике. Чтобы поклониться, они собрали все необходимые для этого атрибуты.

Сначала Ваманадева, увеличившись в размерах, принял вселенский облик, а потом уменьшился до Своей первоначальной Вамана-рупы. По сути дела, Он поступил в точности как Господь Кришна, который по просьбе Арджуны сначала явил Свою вселенскую форму, а затем снова принял Свой изначальный облик — облик Кришны. Господь может принять любой образ, но Его изначальная форма — это образ Кришны (кшас ту бхагавн свайам). Учитывая возможности преданного, Господь принимает тот или иной облик, чтобы преданный мог вступать с Ним в отношения. Такова беспричинная милость Господа. После того как Ваманадева принял Свой первоначальный облик, Господь Брахма и его спутники, стремясь доставить Ваманадеве удовольствие, собрали все атрибуты, необходимые для поклонения Ему.

« Previous Next »