No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 26

рӣ-ука увча
ити девн самдийа
бхагавн пурушоттама
тешм антардадхе рджан
сваччханда-гатир ӣвара

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — так; девн — полубогам; самдийа — повелев; бхагавн — Верховная Личность Бога; пуруша-уттама — высочайшая личность; тешм — от них; антардадхе — исчез; рджан — о царь; сваччханда — независим; гати — тот, чей путь; ӣвара — Личность Бога.

Шукадева Госвами продолжал: О царь Парикшит, дав такие наставления полубогам, самовластный Верховный Господь, лучший из живых существ, скрылся из вида.

« Previous Next »