No edit permissions for Čeština

SLOKA 26

śrī-śuka uvāca
iti devān samādiśya
bhagavān puruṣottamaḥ
teṣām antardadhe rājan
svacchanda-gatir īśvaraḥ

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; iti—takto; devān—všem polobohům; samādiśya—když poradil; bhagavān—Nejvyšší Pán; puruṣa- uttamaḥ—nejlepší ze všech osob; teṣām—od nich; antardadhe—zmizel; rājan—ó králi; svacchanda—svobodné; gatiḥ—jehož pohyby; īśvaraḥ — Osobnost Božství.

Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Ó králi Parīkṣite, poté, co polobohům takto poradil, Nejvyšší Pán, který je nezávislý a nejlepší ze všech živých bytostí, zmizel.

« Previous Next »