ТЕКСТ 19
тад угра-вега дии дий упарй адхо
висарпад утсарпад асахйам апрати
бхӣт прадж дудрувур ага севар
аракшйам араа садивам
тат — то; угра-вегам — страшное воздействие (яда); дии дии — повсюду; упари — вверху; адха — внизу; висарпат — расходящееся; утсарпат — восходящее; асахйам — нестерпимо; апрати — неудержимо; бхӣт — напуганные; прадж — обитатели вселенной; дудруву — бросились; ага — о Махараджа Парикшит; са- ӣвар — сопровождаемые Господом; аракшйам — незащищенные; араам — под защиту; садивам — к (стопам) Господа Шивы.
О царь, когда яд начал разливаться во все стороны и никто не мог этому воспрепятствовать, полубоги во главе с Самим Верховным Господом обратились к Господу Шиве (Садашиве). В сильном испуге, не зная как спастись, они стали искать у него защиты.
Здесь может возникнуть вопрос: «Если Верховный Господь непосредственно участвовал в пахтанье океана, почему Он вместе с полубогами и другими обитателями вселенной, вместо того чтобы спасти всех Сам, стал искать защиты у Господа Садашивы?» Шрила Мадхвачарья дает этому такое объяснение:
рудрасйа йаасо ’ртхйа
свайа вишур виша вибху
на саджахре самартхо ’пи
вйу чоче прантайе
Господь Вишну, разумеется, мог Сам спасти положение, но, чтобы прославить Господа Шиву, который должен был выпить весь яд и задержать его в горле, Господь Вишну не стал ничего делать Сам.