No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 19

ниамйа тад вачас тасйа
бхагавн прапитмаха
хотур вйатикрама джтв
бабхше рави-нанданам

ниамйа — услыхав; тат вача — те слова; тасйа — его (Ману); бхагавн — могущественнейший; прапитмаха — прадед Васиштха; хоту вйатикрамам — нарушение, допущенное священником хотой; джтв — поняв; бабхше — сказал; рави-нанданам — Вайвасвате Ману, сыну бога Солнца.

Могущественнейший из прародителей человечества, Васиштха, услышав слова Ману, понял, что жрец допустил ошибку. Тогда он обратился к сыну бога Солнца с такими словами.

« Previous Next »