No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 8-9

душманто мгай йта
каврама-пада гата
татрсӣн сва-прабхай
маайантӣ рамм ива

вилокйа садйо мумухе
дева-мйм ива стрийам
бабхше т варрох
бхааи катипайаир вта

душманта — Махараджа Душманта; мгайм йта — отправившийся на охоту; кава-рама-падам — к жилищу Канвы; гата — пришедший; татра — там; сӣнм — сидящую (девушку); сва-прабхай — своей красотой; маайантӣм — излучающую свет; рамм ива — как богиня процветания; вилокйа — увидев; садйа — сразу; мумухе — испытал влечение; дева-мйм ива — как иллюзорная энергия Господа; стрийам — к прекрасной девушке; бабхше — сказал; тм — ей; вара-рохм — лучшей из красавиц; бхааи — воинами; катипайаи — несколькими; вта — окруженный.

Однажды царь Душманта, отправившийся на охоту в лес, чувствуя сильную усталость, вышел к ашраму Канвы Муни. Там он увидел прекрасную девушку, в точности похожую на богиню процветания. Она сидела в ашраме, озаряя его своим сиянием. Очарованный девушкой, царь с несколькими воинами приблизился к ней и заговорил.

« Previous Next »