No edit permissions for Ukrainian

TEXT 28

ведешу йаджешу тапасу чаіва
днешу йат пуйа-пгала прадішам
атйеті тат сарвам іда відітв
йоґ пара стгнам упаіті чдйам

ведешу—у вивченні Вед; йаджешу—в здійсненні йаджи, жертвопринесення; тапасу—вдаючись до різного роду аскез; ча—також; ева—неодмінно; днешу—даючи милостиню; йат—той, хто; пуйа-пгалам—наслідок благочестивої праці; прадішам—те, що випадає на долю; атйеті — перевершує; тат сарвам — усі ті; ідам— це; відітв—знаючи; йоґ—відданий; парам—верховного; стгнам—обителі; упаіті—досягає; ча—також; дйам—одвічного.

Той, хто став на шлях відданого служіння, не втрачає плодів вивчення Вед, здійснення жертвопринесень та аскетизму, роздачі милостині або філософських занять та кармічної діяльності. Просто присвятивши себе відданому служінню, він здобуває все це і зрештою досягає верховної вічної обителі.

Цей вірш підсумовує зміст сьомої та восьмої глав, які докладно описують саме свідомість Кши й віддане служіння. Людина повинна вивчати Веди під керівництвом духовного вчителя і вести під його опікою аскетичне, сповнене покут життя. Брахмачр має жити в домі духовного вчителя як слуга й повинен ходити від двору до двору, прохаючи подаяння і приносити його духовному вчителеві. Він приймає їжу лише за вказівкою вчителя, і якщо учитель якогось дня не кличе учня до столу, то учень говіє. Такими є деякі з ведичних засад, що їх дотримуються брахмачрі.

Вивчаючи Веди під керівництвом учителя з п’ятирічного віку й до двадцяти років, брахмачр може стати людиною високих чеснот. Вивчення Вед призначене не для того, щоб виховати кабінетного мислителя, а на те, щоб сформувати характер. Після такого виховання брахмачр може одружитись і почати сімейне життя. Як сімейна людина, ґріхстга, він зобов’язаний здійснювати багато жертвопринесень, щоб досягти дальшого просвітлення. Він також повинен роздавати милостиню згідно з місцевими звичаями, часом й зважаючи на те, хто просить, і вбачати різницю між добродійністю в благочесті, пристрасті та невігластві. Далі, відмовившись од сімейного життя і ставши внапрастгою, він накладає на себе суворі покути: живе в лісі, носить одяг з кори дерев, тривалий час не голиться тощо. Людина, яка пройшла етапи життя брахмачр, ґріхстги, внапрастги і, зрештою, саннйсі, сягає досконалої стадії життя. Деякі після цього потрапляють до небесних царств і, досягши ще більшої досконалості, дістають перепустку в духовне небо, — або в безособистісне брахмаджйоті, або на планети Ваікуги, або на Кшалоку. Таким є шлях, що окреслений в ведичній літературі.

Однак, привабливість свідомості Кши полягає в тому, що одним єдиним змахом, просто присвятивши себе відданому служінню, можна отримати плоди всіх ритуалів, що їх виконують на різних ступенях життя.

Слова іда відітв вказують на те, що слід глибоко усвідомити настанови, які р Кша дав у цій і в сьомій главах Бгаґавад-ґти. Треба намагатись зрозуміти ці глави не за допомогою ерудиції чи розумувань, а слухаючи та обговорюючи їх у товаристві відданих Господа. Глави з сьомої по дванадцяту — суть Бгаґавад-ґти. Перші шість та останні шість глав немов прикривають шість середніх, які Господь особливо охороняє. Якщо комусь пощастило зрозуміти Бгаґавад-ґту, особливо ці серединні шість глав, у спілкуванні з відданими Господа, — його життя набуває сенсу й окривається славою, незалежно від здійснення покут, жертвопринесень, добродійності, філософських роздумів й т. ін., бо плодів усієї цієї діяльності можна досягти просто перебуваючи в свідомості Кши.

Той, хто має хоч крихту віри в Бгаґавад-ґту, повинен вивчати її за допомогою відданого, бо на початку четвертої глави ясно сказано, що Бгаґавад-ґту можуть зрозуміти лише бгакти; ніхто інший не може збагнути її мети. Тому слід слухати Бгаґавад-ґту з вуст відданих, а не тих, хто зайнятий розумуваннями. В цьому — ознака віри. Коли людина шукає спілкування з відданим й нарешті знаходить його, вона починає по-справжньому вивчати й розуміти Бгаґавад-ґту. Завдяки своєму поступові в спілкуванні з відданими, людина залучається до відданого служіння, і на шляху такого служіння розвіюються всі її сумніви щодо Кши, тобто Бога, Його діяльності, форми, розваг, імені та інших Його ознак. Коли всі побоювання остаточно зникають, людина стверджується в своїх заняттях. Потім у людини з’являється смак до вивчення Бгаґавад-ґти і її свідомість назавжди заполонює Кша. І коли людина сягає духовної вершини, її охоплює любов до Кши. З цього найвищого ступеня досконалості життя відданий безпосередньо переходить до обителі Кши в духовному небі, до Ґолоки Вндавна, де на нього чекає вічне щастя.

Так закінчуються пояснення Бгактіведанти до восьмої глави рмад Бгаґавад-ґти, в якій розглядалося осягнення Всевишнього.

« Previous